绝望的文盲!于正写诗力挺白鹿用词失误,发现后匆匆编辑动态
上海财经网【上海财经号】:
央视网曾发出一篇报道,盘点了娱乐圈里面“绝望的文盲”们,指出这些明星名人脑中空空,不学无术,以至于在多个访谈场合失言。
如今,“绝望的文盲”梯队里面又添一员,还是向来喜欢卖弄文化的编剧于正。此前他经常打造文化人人设,遇到热点事件都会抓住机会赋诗一首,还写过书,请到圈内众多明星好友宣传。
这一次,于正却因为文化问题翻车了,起因是他在4月23日发布了一首诗《赠女》,为旗下的艺人白鹿撑腰。
因为白鹿主演的电视剧作品《长月烬明》正在热播中,却因为过往不当言论被扒出,引发口碑反噬,大量网友涌入于正的评论区里面质问此事。而于正发文提到的“哪管山鬼乱乾坤”,疑为内涵网友。
另外,陈都灵作为《长月烬明》女二号,在剧中有一个角色是腾蛇族圣女天欢,风头一度盖过白鹿,而于正这次的发文中,正好提到了“灵蛇绕七寸”,陈都灵在剧中的角色也有灵蛇冠,很容易让人产生联想。
网友总结这首诗的大意是,于正希望白鹿能够不顾恶评,发展得更好。但是等诗文一出,不少网友却注意到他用词上的错误。
于正想用“山鬼”内涵网友,他诗句的字面意思也是将山鬼当成了一种不祥之物,才会祸乱乾坤,但是实际上,山鬼在古代并非妖怪,而是一个美丽痴情的女神。
在评论区网友指出这一错误后,于正看到了网友的评价,时隔一小时,默默地编辑了原动态,并把山鬼改成了妖魔,跟原先诗词中透露出的含义完全不同。
不仅如此,还有网友指出“灵蛇绕七寸”也有问题,因为剧中天欢属于腾蛇一族,在古书典籍中腾蛇不是蛇,而是龙,他写的动词绕七寸,可能是把腾蛇和蛇混为一谈了。
而且无论他是否清楚蛇和腾蛇的区别,诗句本身也没有起到内涵的作用,因为灵蛇在古文中是褒义词,可用来比喻珍奇的宝物、胸中藏有锦绣文才的人,放在于正诗词的语境下显然不合适。
在于正编辑修改动态之后,网友们依然对他充满嘲讽,一方面认为他自身文化底蕴不足,还卖弄文化人设,所以才会轻易翻车。
还有网友则质疑他借机矛头东引,转移事情的重点,他顺便还回复了跟赵丽颖相关的问题,分散了网友们对白鹿事件的注意力。
被于正力挺的白鹿,最近也有不少的小动作,编辑删除掉了此前有关男士的言论,团队下场删帖,似乎也希望这场闹剧能够默默走向结束。
其实,回看于正此前所做的多首诗,都是属于古今结合的打油诗,把一些充满古韵的诗词意象结合在一起,表达情感十分生硬直白,跟古人的水平不能比,所以之前也有人质疑过他的打油诗,认为他的诗就像是AI写的。
有趣的是,于正还曾经回复过网友,称自己旗下的艺人只有学霸,没有绝望的文盲,言语间优越感满满,自己却惨遭打脸。
不得不说,作为公众人物,都应该加强自己的文化素养,尽量不要闹笑话,一旦用词出错或是言行失当,很容易遭遇来自网友的抨击,也没有给观众们做到良好的表率,连累电视剧的质量。
本文未经授权严禁转载违者必究!